Ольга внутренне встрепенулась. Для лавки столь специфичные продукты, конечно не нужны, но быть может у этого купца, есть что-нибудь из списка составленного Рестиной? Однако свою заинтересованность она постаралась скрыть, чтобы не поднять ненароком цены.
— Ах, ароматические масла — это звучит так притягательно и интригующе! Вы мне не покажете их? Может я куплю что-нибудь для себя лично.
— Ну что ж, давайте, поднимемся в мой номер, я прикажу принести образцы. Только, наверное, нам следует познакомиться, а то как-то неудобно разговаривать, не зная имени собеседницы. Меня зовут Фертюс Кринк.
— Очень приятно. Оля. Я только предупрежу своих сопровождающих, что б не волновались, а вы пока распорядитесь насчет образцов.
Фертюс занимал двухместный номер, расположенном на втором этаже гостиницы, как и номер Ольги. В первом, проходном помещении дежурили охранники, здесь задерживаться не стали, а сразу прошли во вторую комнату, служащую одновременно и спальней и кабинетом. Не успели разместиться в удобных креслах, как какой-то молодой человек принес большую сумку, из которой временами раздавался стеклянный звон. Купец достал первую бутылочку, похожую на большой ограненный кристалл синего цвета, с любовью погладил одну из граней, и передал своей собеседнице.
— Вот это масло дерева, которое произрастает на южном континенте. Чаще всего подобные чистые вещества имеют резкий, а иногда и неприятный запах, поэтому нюхать их нужно осторожно, издалека, но и это не раскроет всей гаммы аромата, потому что часто он проявляется только в сочетании с другими составляющими духов.
Горлышко было закрыто стеклянной пробкой. Вытащив из флакончика, Ольга осторожно понюхала, махнув ею перед лицом. Запах действительно показался слишком насыщенным, с оттенком розы и еще чего-то неуловимо знакомого.
— Я вижу, вы правильно меня поняли, — одобрительно заметил торговец. — Интересный способ знакомиться с запахом. Сами придумали?
— Нет, меня так наставница учила. Я хотела бы купить у вас некоторые из этих масел, но мне нужно знать их названия, а здесь ничего не написано.
— Эти вещества довольно дорогие, и покупают их в основном состоятельные парфюмеры. И чтоб не путаться, каждое ароматическое масло наливают во флакон определенного цвета и формы. А для новичков есть список того, что чему соответствует. Вот, держите.
Оказывается, у купца имелось в наличии почти все, что просила приобрести Рестина. Очень удачно получилось.
— Вы знаете, я возьму у вас вот это, это….
В это время Фертюс достал и открыл деревянную шкатулку.
— Ой, а это что за камушки? — удивилась Ольга
— Это не камушки, а мускус восточного оленя. Применяется как лекарственное средство, и как компонент духов, в основном мужских.
— Пожалуй, мускус я у вас тоже возьму.
Хоть наставница и не заказывала ничего подобного, но можно взять на свой страх и риск. Кто знает, может, пригодится.
— Ну что ж. Давайте подсчитаем, во что вам это обойдется.
Купец некоторое время пытался считать в уме, потом бросил это занятие, и в столбик написал названия ароматных веществ и их цену.
— Вот, за масла, в сумме получается три золотых. А за мускус — пять. Итого, восемь золотых.
— Ой. А чего так дорого? — решила поторговаться Ольга. — Я ведь у вас беру товар, оптом, по-моему?
Торговец немного смутился. Похоже, он и, правда, накрутил цену.
— Ну, можно, конечно считать эту покупку мелким оптом. Только из личной к вам симпатии я готов скинуть с названной цены двадцать серебряных.
— Мне кажется, что вы должны учитывать тот факт, что еще неизвестно, как будут расходиться эти масла в другом месте. Сами ведь говорили, что здесь, в Ронде, вам ничего не удалось продать. Думаю, что вы можете пойти мне навстречу, и уменьшить цену на более значительную сумму.
Дальнейший торг привел к тому, что договаривающиеся стороны сошлись на цене семь с половиной золотых. Прежде чем расплатиться, Ольга выяснила у продавца, когда и как применяют мускус для лечения. А то, может, Рестина этого и не знает.
Ринк и Фалир все так же сидели в харчевне за столом. Но если мальчик просто скучал, то охранник явно беспокоился, и когда увидел девушку, вздохнул с облегчением.
— Уф! Ну, наконец-то! Я уже хотел бежать, выручать тебя.
— Вообще-то ты зря волновался. Во-первых, Фертюс — порядочный человек, относительно, конечно. Моральные качества у всех купцов, весьма своеобразны. А во-вторых, я и постоять за себя могу. Видишь, Ринк, сидит и не волнуется, потому что знает об этом. Ладно, нам спешить надо, пошли к нашему возку, а то может, что-нибудь громоздкое и тяжелое прикупим, не в руках же тащить.
Биржа располагалась недалеко от порта, и добираться до нее пришлось через полгорода. Улицы в столице графства, застроенные двух и трехэтажными домами из белого известняка, были неширокими, но чистыми и ухоженными. Вообще, этим отличались все города этого мира. По крайней мере, из тех, что Ольге довелось посетить. В каждом более-менее крупном населенном пункте, имелся водопровод и закрытая канализация, а дворники оперативно убирали отходы жизнедеятельности лошадей, поэтому никакого неприятного запаха не ощущалось, ну разве что иногда, доносился 'аромат' конского помета.
Чтобы дойти до огороженной площадки, с большим одноэтажным домом внутри, много времени не понадобилось, поскольку городок был невелик. Вход на биржу, оказался платным. С продавцов брали пятьдесят серебряных за место, а с покупателей — по пять. Гринара с возком оставили пока на специальной площадке, где выстроились такие же телеги, в которых привезли товар на продажу, или же, наоборот, собирались увезти только что купленный. К вопросу оплаты стражники при входе, подходили вполне лояльно. Нашу троицу пропустили за пять серебряных, выдав одну бирку покупателя на всех.