Монстр женского пола. Когда ты рядом. Дилогия - Страница 184


К оглавлению

184

Рестина большую часть своего времени, свободного от обучения своего воспитанника, проводила в своей лаборатории. Примерно через две недели после визита в город, она поинтересовалась у своей новой ученицы:



— Ты сильно занята делами по хозяйству?

— Уже нет. Лавка начала работать, Лейна сейчас вполне сама справляется, нужно только для нее помощника найти, чтоб у нее была возможность ездить за товаром в город, не прерывая торговлю, но это пока не горит. Мельница строится под присмотром Яроша, который без меня вполне обходится. А все остальное, тоже не требует постоянного внимания.

— Тогда мне нужна твоя помощь. Сейчас идет цветение разных трав, и я хочу, чтобы ты и Карис занялись сбором нужных мне растений. Дело это ответственное, и нужное. Да и тебе следует научиться создавать всевозможные магические или просто лечебные настойки. Вот и начнешь с изучения местной флоры.

— Хорошо, я очень рада, ведь для учебы я к вам и приехала.

Затягивать с походом не стали, и следующим утром, если не сказать ночью, потому что тьма стояла кромешная, взяв с собой с десяток небольших мешочков, Карис, Ольга, Рестина и Ринк отправились в горы.

Наставница сразу предупредила своих учеников, что идет с ними в первый и последний раз для того, чтобы показать, на что нужно обращать внимание при сборе растений. Хотя она была все еще бодрой и энергичной женщиной, возраст все-таки сказывался, поэтому двигались достаточно медленно. Но, тем не менее, ко времени, когда небо на востоке немного посветлело, оказались на пологом, поросшем травой склоне.

— Фу-х, пришли. Как раз вовремя. Теперь смотрите, если аура у цветков приобретет салатовый цвет и вкус слегка сладкого чая значит в них накопилось наибольшее количество ароматических веществ. Именно в это время их и надо срывать.

— Да, я вижу и чувствую, — подтвердил Карис.

— А я нет. И цвет какой-то ненасыщенный, потому и непонятный, а вкуса вообще не ощущаю, — призналась Ольга.

— Да? Странно! — удивилась Рестина. — Ах да, у тебя же элар Краста, а он никогда не увлекался эликсирами, потому и твои магические чувства в этой области не развиты. Ладно, пока постарайся запомнить, как выглядят растения сейчас, а потом сравнишь с их видом в другое время. Хотя подозреваю, что никакой разницы ты не заметишь. А вообще, с этим надо что-то делать, а то я не знаю, как тебя учить. Придется подумать об этом позже. А сейчас срывайте соцветия, только не путайте цветы разных видов.

К моменту, когда взошло солнце, собрали почти по полному мешочку растений.

— Все, хватит. Карис, ты видишь разницу между цветами до восхода, и сейчас?

— Да. Теперь у них аура имеет желтоватый оттенок, а вкус стал отдавать горечью.

— А ты, Оля?

— Никакой разницы не заметила.

— Я так и ожидала.

Путь домой занял гораздо меньше времени. Спускаться оказалось значительно легче, чем подниматься.

Все мешки отнесли в лабораторию, и Рестина тут же начала готовить оборудование к перегонке, объясняя своим ученикам свои действия.

Мальчики, уже почти подростки, из тех, что крутились во дворе замка, развели под двумя котлами с водой, огонь, однако только что собранные цветы высыпали не в них, а в другие, с решеткой внутри. Пар из первых баков поступал в нижнюю часть емкостей с цветами по медным трубам, извлекал эфирные масла из растений, а затем конденсировался в охлаждающей системе.

Убедившись, что змеевики подключены и стеклянные банки под них поставлены, а процесс пошел, как ему и положено, наставница перешла в кабинет, оборудованный по соседству, позвав с собой Ольгу.

— В общем, я придумала, как нам с тобой поступить, чтобы решить проблему несовпадения магического восприятия. Будешь делать себе элар сама.

— Но я не умею!

— Все мы когда-то не умели. Научишься. Нужно подобрать тебе кристалл для него.

— У меня есть изумруды, правда необработанные.

— Изумруд — хороший камень для элара. Где взяла?

— У контрабандистов забрала.

— И они тебе так просто их отдали?

— Я была достаточно убедительна.

— Никого не убила?

— Обошлось. Хотя меня убить попытались. Вот как раз это и стоило контрабандистам, большей части добычи.

— Расскажешь нам с Карисом о своих приключениях, как-нибудь вечерком. Наверное, тебе следует снова съездить в Ронду. Есть там один ювелир, у него все местные богачи украшения покупают. Дашь ему на обработку один из камней. А лучше поменяй на что-нибудь уже готовое. И подумай о том, как бы ты хотела носить свой элар. На пальце, в виде перстня, или как кулон на шее. Некоторые женщины встраивают его в одну их сережек. А может еще, что в голову придет. Вот у Шлюмиса, это так ювелира зовут, и закажешь оправу.

— Мне в город и без того надо, чтобы забрать одежду и обувь для нашей лавки, вот заодно и к ювелиру наведаюсь.


В Ронду отправились в том же составе, что и в первую поездку. В пути ничего интересного не случилось, и на второй день, путники благополучно въехали в город. Остановились всё в той же гостинице и даже в тех же номерах.

В первую очередь получили, заказанные две недели назад, вещи. Как только произвели окончательный расчет, имевшие место некоторые опасения и сомнения, сменились у владельцев мастерских оптимизмом и желанием получать подобные заказы и в дальнейшем.

Затем направились к ювелиру, адрес которого узнали у всезнающих работников гостиницы. Покупателями в магазине, торгующем драгоценностями, чаще всего являются люди состоятельные и знатные, потому и обслуживание их отличалось особой предупредительностью. Ольгу, Фалира и Ринка посадили за стол и угостили чаем с местным аналогом конфет.

184